Ces enfants qui veillent notre langue
byNotre langue et nos cultures continuent leur expansion au nord et ce n’est qu’un début. À Montréal, une école se dédie depuis près d’un…
Notre langue et nos cultures continuent leur expansion au nord et ce n’est qu’un début. À Montréal, une école se dédie depuis près d’un…
La organización Affaires Internationales au Féminin organizó el evento «Femmes qui nous inspirent dans le commerce internationale», un encuentro donde las expositoras hablaron de…
Por Lisa-Marie Gervais / Traducido al español por Carlos Bracamonte (*) Los trabajadores temporales guatemaltecos que afirmaron ser víctimas de fraude e impugnaron su expulsión del país…
Je partage des histoires d’immigrants anonymes comme moi. Je les entends chaque jour dans le métro, le bus, les salles de classes ou encore…
L’histoire de Mestizo, le groupe folklorique latino-américain dirigé par les frères Ruiz. Versión en español Par Carlos Bracamonte / Traduction par Nathalie Léonard En…
Este 5 de julio el Collectif des femmes immigrants du Québec realizará una primera sesión de información en español sobre las ventajas de vida…
Compartiré historias de inmigrantes como yo. Las he escuchado en el metro, en el bus, en clases, en los insólitos empleos que jamás pensé hacer. Serán…
Somos ici, la pieza teatral producida por la Fundación LatinArte, transmitió la experiencia inmigrante de sentirse parte de Montreal, una metrópoli muchas veces ajena….
Creer lo que era imposible de creer: un fenómeno que ha afectado a todos los venezolanos. Los escritores de ese país se cuestionan: cómo…
Le gouvernement provincial a lancé le plan « Oser entreprendre » afin de promouvoir la diversité en incitant les immigrants à créer leurs propres entreprises. Par…