Diario de un inmigrante: aquí me inventé una vida, compadre
Por Carlos Bracamonte Compadre, aquí en Montreal, yo me he inventado una vida. Yo no puedo decir en mi país que estoy trabajando en…
Por Carlos Bracamonte Compadre, aquí en Montreal, yo me he inventado una vida. Yo no puedo decir en mi país que estoy trabajando en…
La Maison des Amériques será un punto de encuentro de los latino-canadienses. Se trata de un proyecto único en Norteamérica y reconocido por la…
Entrevue avec Stéphanie Allard-Gomez, déléguée générale du Québec au Mexique. Économiste de formation et diplomate de carrière Mme. Allard-Gomez fait la promotion des intérêts…
Por Carlos Bracamonte Estábamos en el tercer piso del hotel. Todo iba de perlas aquella mañana de limpieza diaria hasta que ingresamos a la…
The Orchestre classique de Montréal (OCM) is determined to spread music among immigrants from all boroughs and origins. Its next season starts in September….
Abusos y acosos contra mujeres inmigrantes vulnerables son enfrentados por la Asociación de Trabajadores y Trabajadoras de Agencia de Personal (ATTAP) con asesorías y representación…
En la parte 1 y parte 2 de este diálogo, el escritor Ángel Mota consigue su propósito: convence al librero Francisco Hermosín de venderle a buen precio…
La Orquesta Clásica de Montreal (OCM) se ha propuesto difundir la música en nuevas audiencias, entre los inmigrantes de todos los barrios y orígenes….
Por Carlos Bracamonte Estoy a punto de llamar por última vez al teléfono de Walmart. Quizá ahora sí me digan que alguien encontró mi nueva tablet Samsung…
Drag-queen de 21 ans, Helena Adamas s’adonne avec ferveur à sa passion aujourd’hui. Portrait d’une artiste qui fait du burlesque, un théâtre libérateur à…